Shtepia
Lajme
Përkthime
Projekt
Forum
Ndihmë
Anetaret
Identifikohu
Regjistrohu
. .
•Profili
osnaldosantos
▪▪Të gjitha përkthimet
•Përkthime të kërkuara
•
Përkthime të preferuara
•Lista e projekteve
•Inbox
▪Shkembime falas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
▪▪Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Të gjitha përkthimet
Kërko
Të gjitha përkthimet - osnaldosantos
Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në
Rezultojne 1-2 për rreth 2
1
237
gjuha e tekstit origjinal
Difficile est longum subito deponere amorem
Difficile est longum subito deponere amorem
Factes tua computat annos
Gutta cavat lapidem, non vi sed saepe cadendo
Dubitando ad veritatem parvenimus
Fallacia alia aliam trudit
Përkthime të mbaruara
É difÃcil esquecer de repente um longo amor.
È difficile abbandonare un lungo amore.
206
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Adesso mi ho fatto la ricarica.
Adesso ho fatto la ricarica. Non è che sei arrabbiata con me, no?
Se gli occhi tuoi sono come quella più bella stella, se il tuo sorriso è come il sole che fa luce di giorno, se il tuo bacio è come miele e tu sei l'universo che cosa posso chiedere a Dio?
dialekt brytyjski
Corretto da Xini alle 11.52 ora italiana del 13 novembre 2008.
Përkthime të mbaruara
Agora recarreguei.
I've got the recharge now.
Teraz doładowałem telefon, Nie jesteś na mnie zła prawda?
1